"Sinab Ko'rilgan O't" Nima?

Mundarija:

"Sinab Ko'rilgan O't" Nima?
"Sinab Ko'rilgan O't" Nima?

Video: "Sinab Ko'rilgan O't" Nima?

Video:
Video: Tushda ot ko'rsa nima bo'ladi | Тушда от курса нима булади туш табири 2024, Aprel
Anonim

Klassik adabiyot orasida, odamlarning kundalik nutqida, kundalik muloqotda, g'alati iboralar xotiraning noma'lum chuqurliklaridan kelib chiqadi. Ular ishlatiladi, lekin ularning ma'nolari ko'pincha abadiy yo'qoladi.

Bu uning qanday qilib o't-o'lan ekanligi haqida
Bu uning qanday qilib o't-o'lan ekanligi haqida

Nikulinning xarakterini kim eslamaydi, sahnada "o'tloqdagi o't-o'lan" ni o'rayotgan quyonlar haqida qo'shiq aytgan. Va agar siz klassikalarni ko'rib chiqsangiz, Leskov topadi: "Sinov o'tlari o'sadigan orol". Chexovning mashhur: "Yoki nima uchun yashayotganingizni biling, yoki barcha mayda-chuydalar, o't-o'lan". Hamma joyda bu g'alati ibora, uning kelib chiqishini endi izlab bo'lmaydi. Biroq, juda qiziqarli farazlar mavjud.

Lug'atlar va tarix bo'yicha

Agar siz Dahlning mashhur lug'atiga yoki unchalik mashhur bo'lmagan Ushakovga nazar tashlasangiz, shuningdek Ojegov haqida unutmasangiz, unda bu erda "tryn-grass" umumiy ma'noga ega. Ifoda bo'sh, ma'nosiz, ahamiyatsiz narsani anglatadi. Biror kishiga nisbatan bu uning hech narsadan qo'rqmasligini, har qanday bema'nilikka tayyorligini anglatishi mumkin - hammasi shunchaki "o't-o't".

Albatta, bu ta'riflar bo'lishi kerak, ammo ular butun muammoni tugatmaydi. Boshqa qiziqarli versiyalari ham mavjud. Aksariyat tilshunoslar, u yoki bu tarzda, aslida bu so'z "tyn-grass" kabi yangraganiga ishonishga moyil. Va "tyn" nima, u zamonaviy odamni ham biladi. Ya'ni panjara yoki panjara. Ehtimol, u tyn balandligidagi, panjara kabi turgan o'tni nazarda tutgan bo'lishi mumkin.

Agar siz bolgar tiliga nazar tashlasangiz, bu erda "tyntrava" kabi qiziqarli so'zni topishingiz mumkin, bu to'siq ostida o'sadigan o't yoki panjara ostidagi begona o't degan ma'noni anglatadi. Biroq, olimlar bir ovozdan ushbu so'zning ishonchli ta'rifi yo'qligini tan olishadi. Faqat slavyan guruhining boshqa tillarida taxmin qilish, misollarni topish va xulosalar chiqarish mumkin.

Biroq, alohida va "o't" ni ko'rib chiqishga arziydi, chunki bu holda ma'no to'liq bo'lmaydi. Dahl aytganidek, "o't" semantik jihatdan oziq-ovqat yoki oziq-ovqat bilan bog'liq. Ammo "o't-o't" da "ovqatlanadigan o't" haqida gap ketishi shart emas. A. N. Volskiy "o't" "zahar, ta'qib" degan ma'noni anglatishini va shu sababli "eyish, tishlash, yo'q qilish" va boshqa ko'plab ma'nolarga o'tishini ta'kidladi.

Va yana begona o'tlarga

Ushbu barcha tekshiruvlar natijasida, iboraning etimologiyasi go'yoki "to'siq ostidagi o't" va "ozuqa" deb tushuntiriladi. Ehtimol, ikkala variant ham to'g'ri bo'lishi mumkin, chunki Rossiyada uzoq vaqt davomida chorva mollari xuddi shunday o'sishi bilan oziqlangan, ayniqsa yozda yaylovda. Sigirlar osoyishta o'sadigan hamma narsani, ba'zi zaharli va oddiy achchiq o'simliklarni oldilar.

Umid qilamanki bu iboraning asl ma'nosi. Va eskirgan iboralarning qolgan qismi boy, buyuk va qudratli rus tilidan butunlay yo'q bo'lib ketmasligi.

Tavsiya: